希爾維亞這時(shí)候取出了一根事先準(zhǔn)備好的、寫有眾人名字的布條將其纏在棍子上,然后找了幾塊石頭加固了一下棍子下面的基石。
見到希爾維亞的這種行為,雷歐不禁好奇的問道“你怎么會(huì)對(duì)這感興趣?”
“別忘了,我另外一個(gè)身份。”希爾維亞拍了拍手上的灰塵,說道。
這時(shí),雷歐才想起希爾維亞另外一個(gè)身份是世界非常知名的冒險(xiǎn)家和作家。
“等會(huì)兒我們翻越朗姆峰的時(shí)候,你準(zhǔn)備再豎一根棍子,綁上布條嗎?”泰莎·摩卡帶著一絲調(diào)笑,說道。
“為什么不呢?”希爾維亞聳了聳肩,用手指了指雷歐行李上一根備用的登山棍。
“你們看。”這時(shí),蘭道爾忽然發(fā)出一聲不大的驚呼,然后朝遠(yuǎn)處的山頂上指了指,道。
眾人看到在山頂?shù)脑茖又校粋€(gè)巨大的黑影在緩緩移動(dòng),從黑影的形態(tài)來看,像是一艘老式的帆船,不過很快黑影就消失不見了。
相比起密斯特和蘭道爾來,希爾維亞并沒有對(duì)這一幕表現(xiàn)出該有的驚訝,她在外冒險(xiǎn)的時(shí)候見到過無數(shù)此類場(chǎng)景,于是語氣平靜的朝兩人解釋道“沒什么大驚小怪的,不過是光線折射造成的幻象罷了,那個(gè)黑影或許就是此刻?hào)|部海域中正在航行的一艘船而已。”
“不一定。”雷歐卻否定了她的說法,說道“你說的那種情況只會(huì)在天氣晴好的時(shí)候出現(xiàn),像現(xiàn)在這樣天氣陰沉沉的,周圍掛著風(fēng)雪,云層厚得壓在山上,是不可能出現(xiàn)那樣得幻象的。而且那個(gè)黑影是出現(xiàn)在云霧中,這和你看到的幻象肯定不同。”
“不是那種幻象的話,又是什么?”希爾維亞愣了愣,問道。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀