這份獨立宣言的原稿是用鐵膽墨水寫在羊皮紙上的。
雖然在獨立宣言誕生之后具有著很多抄寫和印刷的版本,但一七七六年簽署的原稿是除了五人議會起草的草稿之外,公認的最有價值的一版,也是唯一的正版。
其實獨立宣言的原稿在一八二三年的時候就已經有了破損的跡象,當時的印刷專家威廉·史東奉命制作與獨立宣言原件毫無差別的凋版印刷本,以免正本出現意外。
復制版使用的是濕墨轉印法,也就是濕潤原件的表面,并將原件上的部份油墨轉印至一片銅質平板上。然后將那份銅質轉印板經過蝕刻,既可以用來反復壓印,制作獨立宣言的副本。
但可能是因為轉印的影響,也可能是時間的侵蝕,一七七六年制作的那份原稿因在十九世紀就因不當保存而出現腐蝕破損。
所以史東的那版凋版印刷本反而成為現代重制品的基礎。
而他手里拿著的卻不是凋版印刷的那版,而是一七七六年的原稿。
這份羊皮紙背面的那處特殊字跡是凡人看不到的,即使超凡者,也要有足夠高的靈性才能看到這一行字跡。
其中是用古嚶語書寫的,與現代嚶語有著很大的不同,更類似與德意志語系,好在原身因為專業的關系在大學時恰好學習過一些。
這幾行暗記的內容大致就是尋找我們埋藏的寶藏吧,那是這個自由而偉大國家的財富,只有最虔誠的愛國者,在國家面臨危機的時刻才能進入寶藏所在之地,不然貪婪者必將跟隨寶藏一起埋葬在地下。
顯然這里面的內容預示著那份開國元勛埋藏的寶藏之處極有可能存在著陷阱等防御設施。
內容未完,下一頁繼續閱讀