“那咱們先離開?”海拾茲同意了,走到迪克這邊,才看見這個名字不詳?shù)木焓掷锱趿藗€黑漆漆的四方盒子。“警察先生,這也是你在這找到的?”
年輕警察沒有立馬回答,反而是笑著先介紹了自己。“我是理查德·格雷森,你可以叫我迪克。”
迪克?
海拾茲嘴角一抽,盡力讓自己忽視這個即視感過于明顯的詞匯,他點點頭,也介紹了自己。“海拾茲·愛默伍德,叫我海拾茲就好。”
“好的,海,你有沒有時間和我去警察局一趟呢?”迪克舉了舉手里的小盒子,模糊了概念。
這個小盒子當(dāng)然不可能交給警察局,但是海拾茲倒是得跟著走一趟。
海拾茲因為迪克自來熟的稱呼感到不習(xí)慣了一瞬,在巢穴中他往往才是那個主動出擊的那個。
但是這沒什么,海拾茲吐槽,哪怕他現(xiàn)在叫我寶貝也只是因為想把我拖進局子。
“沒有時間。”海拾茲的尾音懶懶的,拉的很長,迪克敏銳的拉住了他的手腕,被海拾茲突然逃跑的速度和力道拉的一歪。
誰能想的到海拾茲看起來偏瘦的體型,能把他這個蒙面義警拉的一歪啊。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀